Tous les mardis, depuis un peu plus d'un mois, je me rends à des cours de japonais à qq stations de train de de chez moi.
Il se trouve que la semaine dernière, notre prof nous a dit : la semaine prochaine on fait cours chez moi, je viens vous récupérer à la gare. Pourquoi pas ! ^_^
On s'est retrouvé dans une maison on ne peut plus traditionnelle. Le mari de notre "sensei" vient nous servir l'apéro.
"On a préparé des petites choses à manger". Pour le "petites" on repassera, on en voyait pas la fin des plats. Du sushi du maki de la tempura (friture japonaise), des "soba sushi", ie au lieu de les faire avec du riz, c'est avec des soba (sorte de nouilles). En fait le mari fabrique lui même les soba.
On s'est fait piéger par le plat surprise, à savoir une assiette de soba froides. Là j'ai eu un cours sur comment manger les soba :
"Tu prends avec les baguettes."
"ok"
"tu trempes la moitié environs dans la sauce"
"ok"
"et tu aspires"
et là j'ai failli m'étouffer. J'ai une super technique de rattrappage de nouilles avec les baguettes, ce qui me permets de manger sans bruit... là c'est pas faisable, il faut des année d'entrainement pour réussir à remonter les nouilles! Donc ben j'ai continué avec ma techniques, après qq essais infructueux sous les yeux amusés mes hôtes.
Puis débarque la fille de ma prof. Celle-ci a habité Paris plusieurs mois. Elle me dit qu'elle ne parle pas français car elle communiquait en anglais, mais que par contre elle connait quelques gros mots. Evidemment c'était tentant, je lui demande lesquels. Et là elle me sort un "allez dégage putain de merde !" sans accent, et limite un un accent parisien !
Le père nous a fait gouter ses alcools maison, enchanté de trouver des amateurs.
Bref, bonne petite soirée. On a pas ouvert les bouquins, mais c'était courru d'avance...
Par Mu
-
Publié dans : HITACHINAKA
3
-
Recommander
Dimanche 10 décembre 2006
Toutes mes confuses, celà fait plus d'une semaine que je n'ai rien raconté, et en plus mon dernier post n'était pas des plus joyeux !
J'ai pas eu beaucoup de temps ces derniers jours, mais je promets de me rattrapper !
Au programme : mes nouveaux collègues, mes anciens parce que je les adore, ce que je fais de mes journées (java bien... mais j'en parlerai pas trop promis, mais que ça fait du bien d'en refaire après 4 mois! pardon..), les photos de famille, les "bounenkai" (ie fête(s) de fin d'année), la répétition pour le spectacle de sumo (je sais pas ce que ça va donner, j'ai peur), la formidable journée que je viens de passer au Mont Fuji, les rassemblements (ça fait style nombreux mais on est pas tant que ça ^_^; ) d'étrangers du coin, les fêtes de quartier, mon état de manque de fromage (pitié une baguette une vraie, du beurre salé et du calendos' !!),
mais aussi des mimosas, des merguez frites, et bien plus encore !! Ludwig est heureux de vous présenter... (pardon je m'égare et en plus je plagie...)
Bref... tout va pour le mieux, et je vais faire tout mon possible pour vous raconter la vie ici! car ici le seul point négatif est de ne pas avoir ma famille et mes amis pour partager tous ces moments...
Au passage, félicitation pour ceux qui ont été diplômés hier !!! ^o^)/
Moi je vais attendre encore un peu... mais vu ce que je vis ça en vallait la peine !!!
Pour vous faire patienter, une petite photo... et puis sur ce je vais dormir, parce que je suis debout depuis 3h00 du matin, et demain ça être dur de ne pas piquer du nez (
ritoniser...).
Par Mu
-
Publié dans : HITACHINAKA
2
-
Recommander
Fin de mon premier stage.
Demain nouvelle équipe, nouvelle tête, nouveau sujet. Premier contact aujourd'hui, en même temps que le déménagement de mon ordinateur. Les gens ont l'air très sympa. Je connais déjà bien une fille, avec qui je mange le midi. Ce qui me permettra de continuer de manger avec ma voisinette.
C'était dur de partir... La journée j'ai eu droit à des mots d'encouragement pour ma continuation au 5ème.
A 17h50 le chef a pris la parole pour annoncer mon départ du service et j'ai fait le rituel discours de remerciement. Je l'avait bien préparé hier, vu mon niveau de japonais je voulais pas improviser... Par contre au moment de le dire j'ai senti que j'arriverais pas à regarder les gens en même temps, donc j'ai lu, cramponée mon petit papier.
Evidemment j'ai fait une bourde, j'ai voulu traduire "accueil châleureux", je crois que c'était trop châleureux, tout le monde a rigolé quand je l'ai dit (^_^;. Enfin du coup c'était marrant, et contrairement à hier soir j'ai pas fondue en larmes en le disant.
J'arrivais pas à partir. On est resté à parler à côté de mon bureau vide. Des sorties en perspective, une dédramatisation "je ne vais qu'au 5ème, je reste jusqu'en mars". On a échangé des "c'était bien", des sourires, des encouragements, des mercis, des "on s'envoie des mails", des "on continuera de faire des pauses ensemble"... Une des mes collègues a apporté pour l'occasion des gâteaux (merveilleusement bons comme d'habitude...).
Il a bien fallu que je parte. Je suis passée à chaque bureau de l'open space, dire au revoir à chacun. Ca se fait pas habituellement, quand on part on s'éclipse en disant au revoir à ses voisins proches. Mais là j'avais envie, et ça a fait plaisir.
Par Mu
-
Publié dans : HITACHINAKA
12
-
Recommander
Mercredi 29 novembre 2006
Ca faisait longtemps que je redoutais cette journée, et elle a fini par arriver. Aujourd'hui avait lieu ma soutenance pour mon stage au sein du groupe ナレジ (= "na-lé-ji" --> comprendre "knowledge"...) du département IT.
Et le pire, c'est que c'est nouveau de cette année! Bien ma veine ça encore.
A quoi bon la faire en anglais, personne n'aurait compris. Je me suis donc lancée en japonais. J'ai commencé à la préparer il y a deux semaines. Powerpoint de 25 slides, remplies d'idéogrammes, dont pas mal traduits en hiragana au dessus, car je confond souvent... J'ai aussi préparé avec soin 4 pages de texte. Vu mon niveau de japonais, le free style n'est pas permis T_T. Ma tutrice m'a tout corrigé et le japonais de myumyu est devenu du japonais tout court.
Ca c'était une chose.
Ensuite, ben il falllait bien l'apprendre, ce fichu texte. Et là, impossible, ma mémoire me faisant défaut, j'oubliais, je me trompais de particule. Bref, l'horreur. J'ai donc opté pour un mi-lu, mi-appris, en repérant bien tous les endroit où l'autonomie était possible. Je ne pourrais pas dire combien de fois j'ai lu et relu mon texte tellement il y en a eu.
Ma grande hantise était que personne ne comprenne ce que je dis...
Depuis hier je stressais pas mal (merci à ceux qui m'ont remonté le moral, et notamment à Bubu qui a maintenant bien l'habitude, vu le nombre de fois où je l'ai contacté en panique ^_^;).
Aujourd'hui tout le monde a été génial avec moi. Dès le matin, ma voisinette me dit qu'elle a apporté des gâteaux pour après ma soutenance; et après manger, voyant que ça n'allait pas, m'a bien changé les idées. Ma tutrice a trouvé du temps et un endroit pour qu'on répète une dernière fois. Avant que je ne commence, j'avais tout plein regards de soutient dans la salle (soutenir devant 13 personnes, ça porte malheur T_T). Après un collègue m'a offert un café pour que je décompresse un peu, et enfin pendant la rituelle pause de l'après-midi on a bien grignoté les "gomatamago" ("oeuf au sésame", une confiserie japonais assez connue, et super bonne).
Au final comment ça s'est passé? Bah mieux que je ne l'espérais en fait. J'ai réussi à ne pas trop lire, j'ai du faire des fautes évidement mais il parait que c'était compréhensible, enfin c'est ce qu'on m'a dit (mais de toute façon si ça n'était pas le cas on ne me l'aurait pas dit, on est au Japon).
Par contre une fois la présentation finie mon cerveau s'est mis sur off, et notemment l'espace "compréhension du japonais"... j'ai eu un peu (beaucoup) de mal à comprendre les questions ^_^;
Par Mu
-
Publié dans : HITACHINAKA
7
-
Recommander